×

mashed garlic cake中文什么意思

发音:

相关词汇

        mash:    vt. 向…调情;诱惑。 n. 使人着迷的人,情人。 b ...
        garlic:    n. 蒜,大蒜。 a clove of garlic一瓣 ...
        cake:    n. 1.饼,糕;〔古语〕扁形小面包;〔苏格兰语〕燕麦饼 ...
        mashed garlic:    蒜泥
        mashed potato with garlic flavor:    蒜香土豆泥
        pork slices with mashed garlic:    蒜泥白肉
        spinach with mashed garlic:    蒜蓉空心菜
        mashed date moon cake:    枣泥月饼
        mashed sweet red bean cake:    豆沙锅饼
        saut ed pork kidney with mashed garlic:    蒜茸腰片
        sliced vegeatable cake with garlic sauce:    蒜汁面菜
        mashed:    捣烂的; 磨碎的
        garlic:    n. 蒜,大蒜。 a clove of garlic一瓣大蒜。 be garlic for dessert 〔俚语〕最不受欢迎的东西。 garlicky adj. 大蒜一样的,有大蒜气味的;吃大蒜的。
        cake:    n. 1.饼,糕;〔古语〕扁形小面包;〔苏格兰语〕燕麦饼;〔美国〕烧饼。 2.(肥皂等)饼状物,(衣服等上的)硬泥块。 3.〔美国〕爱跟女同学厮混的男学生。 4.〔美俚〕妖娆女子。 a sponge cake松软蛋糕。 a cake of soap 一块肥皂。 I wish my cakes were dough again. 我要是还没有结婚就好了。 a piece of cake 〔口语〕容易事,快心事。 cakes and ale 欢宴,狂喝闹饮;优游的岁月,世俗的享乐。 go off like hot cakes 畅销;敏捷迅速地打发(处置等)。 Land of cakes 苏格兰的别号。 One's cake is dough. 打算错误;计划失败( My cake is dough. 〔美俚〕我(的计划)已经失败了)。 sell like hot cake 畅销。 take the cake 得一等奖;超人一等( His arrogance takes the cake. 他那份傲气可真不得了)。 You cannot eat your cake and have it. 不能两全;不能(两种利益)兼得。 vt. 1.使成扁平的硬块,使固结;使烧结,使胶凝。 2.加块结物于…上。 vi. 1.块结,胶凝。 2.〔美俚〕跟女学生厮混。
        the cake:    蛋糕; 小猫
        mashed chicken:    鸡茸
        mashed corn:    碎玉米
        mashed diffusion:    掩蔽扩散
        mashed eel:    炒鳝糊
        mashed eggplant:    茄泥
        mashed fruit:    果浆
        mashed patatoes:    马铃薯泥
        mashed peas:    豌豆泥
        mashed potato:    马铃薯泥; 土豆泥
        mashed potatoes:    马铃薯泥; 土豆泥; 洋山泥

相邻词汇

  1. mashed diffusion 什么意思
  2. mashed eel 什么意思
  3. mashed eggplant 什么意思
  4. mashed fruit 什么意思
  5. mashed garlic 什么意思
  6. mashed liver; live paste 什么意思
  7. mashed ox brain; ox brain paste 什么意思
  8. mashed ox liver; ox liver paste 什么意思
  9. mashed patatoes 什么意思
  10. mashed pea soup 什么意思
桌面版繁體版English

相关阅读

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 10 Aug 2025 00:29:56 GMT